Когда я узнала о неизбежности поездки в Таиланд, на самом
деле больше всего меня волновал вопрос знания… незнания английского языка. В
своё время, будучи школьницей и студенткой, я получала стабильные пятёрки у
всех учителей и преподавателей, от них
же получала похвалы моему произношению и даже участвовала в районных олимпиадах
школьников.
Однако с тех пор утекло много воды, сразу после института
был продолжительный период, когда знание английского мне не было нужно
практически никаким боком, и из моей пустой… светлой головы благополучно
выветрилось всё, кроме «I do not speak English». ))) Не, ну если быть очень честной,
то ещё пару десятков слов я помню, но проку от них – как от козла молока. Саша
английский в школе вообще не учил, а осваивал его самостоятельно по рабочей
необходимости на уровне «читать/переводить со словарём/понимать техническую
документацию». Хотя в процессе этого самообучения нахватался, похоже, куда
больше полезных слов, нежели сохранилось в памяти его благоверной. )))
В общем, вопрос коммуникаций меня очень заботил, Саша же был
спокоен, как удав: дескать, не мы первые, такие глупые… умные, туда едем. Пришлось
довериться его мнению и отправиться в путешествие как есть, без английского.
Разговорничек русско-английский, правда, мы с собой прихватили, но вот прочитать
его хотя бы разок не успели. )))
Ну, что я могу сказать… Таки да, не одни мы там были, такие…
умные. ))) И очень заметно было, что к такому повороту событий большинство
тайцев готово, как пионеры к построению коммунизма и добрым делам. Ибо за те годы,
что туда ездит русскоговорящая публика, местному населению не составило труда
выучить основы языка, написать по-русски вывески, меню и прайсы. И даже наклейки
на русском языке на многих товаров типа косметических присутствовали.
Правда, порой чтение названий в меню вызывало улыбку
(например, про фаршированные блинчики – «Ранней весной печёные булочки»), но по
большому счёту, смеяться следовало тайцам: основной способ общения, который нам
пришлось там применять, - «улыбаемся и машем». Смесь русских, английских слов,
жестов и улыбок, конечно, практически всегда давала желаемый результат. Но
понимание того, что хватит балду гонять – пора учить английский, стало явным.
Улыбчивость и доброжелательность жителей Паттайи заслуживает
отдельного упоминания. С первых шагов становится понятно, что не зря Таиланд
прозвали «страной улыбок». Мне, привыкшей улыбаться практически всегда, там
было очень комфортно (а таки бывает, особенно когда я приезжаю в Россию, что
иду по улице с улыбкой на лице - и встречаю преимущественно хмурые и
недовольные взгляды). И пусть говорят, что тайцы улыбаются не всегда искренне,
а с разными смыслами, всё равно видеть улыбающиеся лица приятнее, чем
насупленные и напряжённые.
Многие могут сказать (и я сама слышала подобное) – «ещё бы им
не улыбаться, мы им деньги за это платим!» Не соглашусь. Мы везде деньги платим
за услуги и товары, хоть в своей стране, хоть в чужой. И что - все нам улыбаются в ответ? Ага, щассс… Ещё
одно мнение – «туристы для них как кошелёк на ножках»… А что – есть страны, в
которых приезжий не воспринимается так же? Даже у нас можно зайти в
какой-нибудь магазин – и уже переступая порог почувствовать, как превращаешься
в тот самый «кошелёк». Так пусть хотя бы этому «кошельку» улыбаются и говорят
комплименты. ))) В общем, мне эта улыбчивость очень понравилась. ))
Ещё один момент, связанный с взаимоотношениями туристов из
русскоязычных стран и тайцами. Почему-то часто поведение туристов было таким,
словно за 200 бат они купили не часовой сеанс массажа ног, а всю массажистку
целиком или даже пол-Паттайи впридачу. И развязная хамовитость, которая в таких
туристах просыпалась, очень напрашивалась на то, чтобы дать такому «покупателю»
чем-нибудь тяжёлым в лоб. И потом вежливо попросить его не позорить себя, свою
страну и свою нацию. Но потом вспоминалось прочитанное на разных сайтах «тайцы
не любят прилюдных конфликтов и проявлений гнева, кто так себя ведёт – в их
глазах теряет лицо», приходилось брать себя в лапы и переключать внимание на
что-нибудь другое – благо, практически всегда это легко было сделать.
Очень приятно было слышать от местного населения «Мадам» и
«Мистер» в качестве обращения. А ещё – «леди». Прямо умилительно как-то даже.
))) И делалось немного обидно за наше общество – почему у нас нет общепринятых
обращений к незнакомому человеку? Ведь это так удобно и просто! Кстати, я за
время поездки так привыкла сама обращаться к людям в такой манере, что сейчас
усилием воли сдерживаю себя в магазинах. А то ж ведь так и распирает с порога заявить:
«Хелллооооуууу, мадааааам!», повышая интонацию в конце слов и немного мяукающим
голосом. ))))
Ещё про людей. Среди живущих и отдыхающих в Паттайе много
пожилых немцев. Большей частью они ходят с молодыми (и не очень) тайками.
Держатся за ручки и выглядят как довольная жизнью супружеская пара. Хотя бывают
и компании из немцев-мужчин, которые куда-то идут, деловито беседуя, или сидят
в кафе за бутылочкой пива и не спеша обедают или ужинают. Встречаются и немки –
они почему-то в основном были без спутников, а выглядели очень колоритно:
загоревшие до цвета горького шоколада, морщинистые, одетые в очень открытую
одежду типа коротких шортиков и бюстье, с выгоревшими волосами. Очень
непривычное нашему взгляду зрелище. ))
Отдельная песня - многочисленные китайские туристы. ))) Они как саранча - их ОЧЕНЬ много, они ОЧЕНЬ шумные, как сказали наши гиды, "мы для них прозрачные, они нас просто не замечают, поэтому надо быть нахальнее". Я сначала подумала, что этот преувеличение - но нет, так и есть на самом деле. Они все были организованными группами, ходили чуть ли не парами, впереди - человек с флажком, все по спискам, с перекличками. В общем, полное ощущение советской пионерии. ))) При этом орут все хором что-то на своём китайском, толкаются, лезут в лифт по 20 человек, когда написано - вместимость 17, и недоумевают, почему лифт пищит и не едет. )))
Ещё они почему-то купались в закрытых по самое не могу купальниках: таких, которые больше на костюмы для дайвинга похожи, с рукавами и штанинами. Когда я такие увидела в магазине, не поняла, зачем козе баян, а потом насмотрелась на китайцах - большинство женщин в них, а некоторые вообще в футболках сверху. Уж не знала, что у китайцев такое "облико морале"...
А ещё повеселила группа спортсменов в полосатых купальниках... стайка китайских велосипедистов в спасательных жилетах. )))
Наших (под «нашими» подразумеваю туристов из России, Казахстана
и других постсоветских русскоязычных стран), особенно – приехавших впервые,
зачастую видно издалека. Высоченные каблуки, наряды в стиле «коктейльное
платье», яркий макияж и ещё пара килограммчиков золота на организме развешена.
))) Правда, большинство на второй-третий день меняют имидж, понимая, что
первоначальная экипировка не совсем вписывается в местный колорит и совсем не
содействует комфортному отдыху.
Каблукам, особенно – тонким и высоким, там вообще делать
нечего. Во многих районах города тротуары оставляют желать и желать, а
поскольку на ходу вертишь головой во все стороны (любопытно же, хочется всё
рассмотреть), то чем выше каблук, тем больше риск навернуться с его высоты (или
даже с высоты собственного роста). Так же там нечего делать и дорогим нарядам,
и украшениям, и вообще – всему лишнему на теле. Ибо жарко и лениво. Многие это
быстро понимают и «переобуваются на ходу», а иных так до последнего дня и можно
опознать по «джентельменскому набору».
Раз уж зашла речь об одежде, сегодня расскажу о своём опыте
по части гардероба для отдыха в таком месте. Начнём с того, что Саше коллеги на
работе сразу сказали – берите с собой минимум, остальное там купите. Но
«минимум» - у всех понятие разное, поэтому наш минимум плотно забил собой
чемодан и ещё на сумку с ручной кладью осталось. ))) Хотя сразу скажу –
неиспользованных вещей в этой поездке оказалось намного меньше, чем, к примеру, в поездках на Украину и в
Новосибирск. Опыт – сын ошибок трудных, ага…
Итак, всё нехлопковое и нельняное можно смело оставлять дома
– никакая вискоза, шёлк и прочие искусственные материалы в жарком влажном
климате не будут комфортными. По Сашиному настоянию я взяла одно платье из
вискозного трикотажа – и даже не доставала его из чемодана. Думаю, я бы
чувствовала себя в нём как в полиэтиленовом пакете (ха-ха, вспомнилось – как в
трёх слоях армированного скотча при изготовлении моего манекенчика). ))) Можно
было бы обойтись и без льняных длинных брюк. Я их прихватила, прочитав, что в
храмы не пускают в открытой одежде, и даже на одну экскурсию поехала в них. В
тот день мы в храм всё равно не зашли, так что брюки я надевала почём зря –
лучше бы надела шорты и загорала ногами. Но если ваша программа путешествия
предполагает многочисленные походы в храмы, монастыри и т.п., то брюки могут и
пригодиться, либо длинная лёгкая юбка.
Саша по этой же причине (ходить на экскурсии) брал светлые
тонкие брюки, но он их носил чаще – иногда вечерами надевал, когда не хотел в
шортах ходить, к примеру – на вечернюю экскурсию на Тиффани-шоу. В общем, брать
длинные брюки или нет, зависит от характера мужчины: многие ходили постоянно в коротких
шортах – и хоть бы хны. А мой муж предпочёл соблюдать политесы. )))
Очень кстати оказалось хлопковое трикотажное платье без
застёжек – я ходила в нём в массажные салоны, пока не купила себе лёгкий
сарафан на резинках. И то, и другое очень удобно быстро снимать и надевать.
Конечно, там никто не подгоняет, можно и сто одёжек с себя снять, расстегнув
тридцать три пуговки и двадцать два замочка. ))) Но мне больше нравится, когда
одежда снимается лёгким движением руки. )))
Очень носимыми оказались опять же хлопковые трикотажные топы
– я их надевала с шортами или брюками, можно с юбочкой носить. Главное –
накрывать плечи, когда под солнцем гуляешь, чтобы не обгореть. Юбочку, кстати,
одну льняную я тоже взяла и даже в первый день надела. Но она прямая и узкая, а
лён – с добавками, так что «дышащей» эта юбка не оказалась, и после первого
использования отправилась в чемодан, а я перешла на короткие хлопковые шортики ужас-ужасный, дома я ни в жисть в таких коротких не вылезла бы на улицу... Хотя в штанах я в принципе ходить не люблю и дома
обхожусь без них практически полностью.
И вот в связи с плечами, руками и угрозой их спалить на
солнце у меня по ходу дела выкристаллизовалось такое замечательное решение. Поначалу я
носила рубашку из тонюсенького хлопка и льняную шляпку, чтобы прикрывать
макушку и защищать лицо от палящего солнца. Но через пару-тройку дней я купила
сначала лёгкое платье под джинсу и широкий хлопчатобумажный палантин (или
парео? Кто его знает…), потом сарафанчик из жатого хлопка на резинках (он
оказался самым удобным и комфортным вариантом), и перешла на другую форму
одежды.
Я надевала платье или сарафан, а на голову и плечи
накидывала палантин. На солнце палантин можно придерживать так, чтобы он и лицо
прикрывал. В тени – накинуть на плечи как узкий шарф, сложив в несколько раз. В
кондиционируемом помещении, чтобы не замёрзнуть, сложить его вдвое и укутаться.
Легко скинуть с себя, если хочется фотографироваться налегке. Легко опять надеть, а
главное – под ним не так жарко, как в рубашке. Она хоть и лёгкая, а прилегает
ближе к телу, и через некоторое время от неё становится некомфортно. Плюс с
палантином можно, как выяснилось, отказаться и от шляпы – минус ещё один
предмет, который не надо таскать в руках. Жаль, что не сразу сообразила –
некоторое время ходила и со шляпой, и с палантином…
С одной стороны – вроде мелочи, с другой – очень эти мелочи
мешают, когда хочется отдыхать и развлекаться, не отвлекаясь на какой-то
дискомфорт. Так что рекомендую палантин как удобную и многофункциональную вещь
для отпускного гардероба.
С собой реально можно было брать ещё меньше одежды – много
недорогих симпатичных сарафанов и не только их можно купить на местных рынках,
в торговых центрах, даже в отеле. Цены, правда, будут немного отличаться, но на
любой бюджет найдётся яркая весёлая одёжка.
Обувь лучше брать удобную, лёгкую и на плоской подошве или
устойчивом невысоком каблуке. Я обошлась одними кожаными босоножками и одними
симпатичными сланцами для походов по городу, плюс купила дешёвые сланцы для
гуляния по песчаным пляжам. Саше хватило одних сандалий и пляжных сланцев.
Кстати, у кого как, а у меня в такой жаре и влажности ноги вдруг решили отекать
немного, и я была рада, что босоножки мои «с запасом» по полноте – а то
мучилась бы в них, как в «испанском сапоге». ))
Купальники лишними не будут, ибо очень медленно сохнут, я
брала с собой два, но… Я не удержалась и купила себе ещё один купальник, ибо их
СТОЛЬКО и такие разные, что грех не воспользоваться выбором, а особенно –
наличием маленьких размеров. Причём купальники вполне пристойные, даже на
уличных рынках. Не говоря уже о торговых домах, где есть огромные отделы с
отличным выбором фасонов и качеством. Я всё расстраивалась, что Славяне нельзя
заочно купальник купить – уж больно сложно на неё подобрать без примерки. Саша
сказал, чтобы не переживала – будет повод приехать и со Славяной в эти края.
)))
В общем, не забивайте чемоданы одеждой дома – всё равно не
удержитесь от искушения прикупить несколько лёгких платьиц и тут же их обновить.
))) А уж если что-то берёте, то пусть это будет только хлопок, лён и удобные
фасоны, не стесняющие движений. И совершенно необязательно брать с собой
украшения (и драгоценные, и бижутерию) – в такой жаре даже верёвочка от
солнечных очков и экскурсионный бэйджик на шее кажутся ужасно жаркими, лишними
и тяжёлыми. Кроме того, по части золотых украшений все гиды предупреждают – их
могут срывать прямо на ходу мото-воришки. Так же ни к чему там «вечерние
туалеты» - они будут сильно выбиваться из местного колорита, точнее – их
носительницы будут скорее ассоциироваться не с туристками, а с трансвеститами,
которых там ооочень много.))) Но про них – отдельный рассказ.
По части мужского гардероба. Саша обошёлся несколькими
рубашками с коротким рукавом (кстати, он тоже себе прикупил там три хороших
рубашки по отличной цене), бриджами, одной футболкой. На пляж ходил в купальных
шортах. Ну, и про брюки я уже упоминала. Панамку носил – ибо макушку припекало,
а палантин мужчине вроде как не полагается. )))
Ну, вроде пока всё, что хотела сказать про людей и одежду,
если что-то буду ещё вспоминать, буду добавлять в следующие посты. Хотя дальше
пойдут темы еды, животного и растительного мира, моря… Впрочем, одно другому не
помеха. ))) Эх, пишу, вспоминаю – и словно опять в Паттайю переношусь… Вот она,
сила мысли и воображения!)))
А что же ты шёлк так незаслуженно в искусственные материалы записала? Натуральный шёлк для жары так же прекрасен как и тонкий хлопок, и даже лучше. Сохнет быстрее))) У меня есть майка и закрытая рубашка от лишних глаз из шелкового крепа - супер удобные вещи. А самый мой любимый материал - хлопок-шелк 50/50.
ОтветитьУдалитьОтдельно скажу про длинные юбки - в них значительно удобней чем в брюках, даже легких льняных. Я в свои скитания по миру беру только одни джинсы для холодных зимних индийских ночей. В длинной широкой юбке прекрасно ехать даже в междугороднем автобусе, особенно если она из жатой ткани, но в любом случае, выглядит юбка всегда лучше, чем безнадежно помятые брюки)))
Продолжай, пожалуйста, рассказывать! Чего еще удивительного вы там встретили?
Аня, дык натуральный шёлк - его ещё поди сыщи...((( я его сто лет не встречала в наших палестинах, во всяком случае - не в виде удобных блузонов или платьиц. если и есть - то это опять же одёжки в стиле "идём на парад", а на отдыхе такое ни к чему))) в общем, будем считать, что искусственный шёлк не берём, а натуральный в виде удобных фасонов - берём)) у меня,
Удалитькстати, есть столетней давности корейская пижамка из шёлкового атласа - во-первых, она и меня переживёт, во-вторых, до чего же она удобна в носке и стирке!
про юбки - полностью согласна. уже несколько лет почти не пользуюсь брюками, да и не идут они мне, если уж честно положить лапу на желудок)))
но вот когда собиралась, обнаружилось, что отдельной длинной юбки у меня и нет. и там пробовала купить - либо широкая в талии, либо не моя длина. в общем, надо озаботиться пошивом оптимальной юбки к лету. )))
писать буду, непременно - ибо распирает меня.)) хотя допускаю, что много народа уже по миру поездила и куда более интересного насмотрелась, но вот не завершу ж гештальт, пока о своём опыте не расскажу. ))) так что ждите - будет!)))
Начало поста читала настороженно, словно из своей головы вытащили все страхи :))) Меньше чем через неделю ехать в Гонконг и Шанхай, а английский к моему великому стыду, на уровне начальной школы, глядишь чего-нибудь опять вспомнится в патовой ситуации))) Мой Саша тоже спокоен как танк, хотя едем самостоятельно, без группы и гидов, просто потому что надо...как-то зарезервировали места в гостиницах, как-то зарегились на выставку, спасибо Гуглу за авто-перевод))) Начало положено, в общем, эх, была- не была, где наша не пропадала...)))))))))
ОтветитьУдалитьТоже ломаю голову с гардеробом, хотя вроде давно научена и стараюсь брать самое необходимое...Наверное, для большинства женщин это навязчивые мысли, как выглядеть и что одеть))))
))) наверное, Саши все такие спокойные)))не переживайте, ирина, от нас народ часто в китай ездит - справляются даже без минимального знания языка. думаю, у вас будет отличная поездка! потом ещё понравится к ним ездить - говорят, там ТАКИЕ шикарные магазины с настоящими качественными товарами, в том числе - рукодельными!
Удалитьа женщины и одежда таки да, тема вечная)))
Очень познавательные эти посты получились, приятно почитать....
ОтветитьУдалитьЯ именно сегодня вообще-то по делу забежала.... обычно, посмотреть, почитать, а туту хотелось бы наградку вручить. От души желаю творческих успехов! Заходите, Оля, в гости, забирайте себе в копилочку. :-)
Таня, спасибо большое за пожелания! рада, что посты интересны и полезны! ))) и спасибо большое за награду! так приятно! )))
УдалитьМадам Ольга, очень интересный рассказ! А ведь действительно нет общепринятого обращения... У нас тут есть, мне очень нравится -- ханым ефенди
ОтветитьУдалить))) спасибо, ханым эфенди! ))) а кстати - это обращение как-то переводится?
Удалитьханым ефенди -- сударыня, госпожа, уважаемая леди... Вот не звучат эти слова на русском ))) такое чувство, что в них какая-то издевка, сарказм )) обращаются к знакомым дамам (но не близким) -- имя + ханым, красиииво...
Удалитьну, всё, обзавидовалась я окончательно! )) пойти, что ли, какой-нить законопроект предложить по обязательному введению слов-обращений в стране? )))
Удалитькстати, помнится, ан западной украине мне тоже нравилось быть "пани", а славяне - "панночкой". не говоря уж о том, как саша на глазах преображался в стопроцентного "пана", будучи чистопородным западным украинцем)))